خواطر حول علم اللغة والترجمة

الكاتب: فريق كتبنا
1 تقييمات الزوار

خواطر حول علم اللغة والترجمة الكاتب : د. محمد أبو المجد لا يمكن لأحد أن يتجاهل ما لوسائل الإعلام الاجتماعي من تأثير على تكوين الذهنية الجمعية، وبطبيعة الحال أطالع كغيري بعضًا مما يتم نشره على تلك الوسائل، ولكن متابعتي لها تأتي على أساس تحليلي لغوي وليس لمجرد تضييع الوقت أو التسلية، ومعظم ما كتبته هنا هو خواطر وتعليقات كنت أصرح بها لطلابي أثناء تدريس مادتي اللسانيات (علم اللغة) أو الترجمة، وكنت أقوم بتوظيف تلك الخواطر والتعليقات لتبيان ما قد يستغلق على أذهان أبنائي من الطلاب والطالبات، في فهم بعض المصطلحات الخاصة باللسانيات وما بها من فروع كعلم اللغة الجنائي، وتحليل الخطاب، وعلم الصوتيات، والتداولية وعلم الدلالة وغيرها من العلوم. ولكم كانت كثيرة تلك الأسئلة التي كنت أتلقاها من طلابي في مادتي اللسانيات الإنجليزية والترجمة، فقد كانت أسئلتهم تأتيني دومًا عن معاني المصطلحات وأسماء الفروع التي يدرسونها. ومعروف أن التعليم الجامعي يختلف اختلافًا كثيرًا عن التعليم في المرحلة قبل الجامعة، وذلك لأن التعليم في الجامعة يعتمد على تعليم الطالب كيفية الحصول على المعلومات والبحث عنها، وليس تلقينًا للمعلومات أو العلم، ولذا فإن الطالب الجامعي يحتاج في دراسته إلى تعريف وشرح لما قد يقابله من مصطلحات جديدة عليه، ومن واجبنا نحن أساتذة تلك المواد أن نأخذ بأيد طلابنا حتى لا يتخبطون في دياجر العلوم الواجب عليهم إتقانها.

الأعضاء الذين اشتروا هذا، اشتروا أيضا

عن الكاتب

فريق كتبنا

التقييمات

5

1 المجموع
5
100%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%