جامفكشن

الكاتب: فريق كتبنا
0 تقييمات الزوار

جامفكشن (عماد حنين) أود أن ابدأ كلمتي بمشاركتكم حيرتي الأساسية في ترجمة مصطلح الجاميفيكشن/ Gamification، حيث إن الترجمة الحرفية له هي "التلعيب"، ولكن في مجتمع المهتمين بهذا المجال، يجد الكثيرون أنه لا يشير إلى معنى الجاميفيكشن، وعند طرحي استبانة لما هي الترجمة المفضلة لذلك المصطلح، فضَّل البعض تقنية أساليب الألعاب التحفيزية، والبعض الآخر فضَّل عدم ترجمتها، والبعض فضَّل ترجمة التلعيب، لذلك ستجدون أنني أذكر أحيانًا كل هذه الترجمات. إن شغفي بالجاميفيكشن بدأ منذ الطفولة قبل حتى أن أتعرف على ذلك المصطلح، ولكن عند البحث عنه ومحاولة تطبيقه في الحياة العملية، أصبحت أكثر ثقة به كحل لزيادة المشاركة في أي عملية جادة، سواء في مجال التعلم والتدريب أو في بيئة العمل لزيادة الإنتاجية أو الربحية. وقد قمت بتجربة عملية في تدريب أكثر من 250 موظفًا ضمن برنامج تدريبي استمر لمدة 14 شهرًا وبلغ معدل الالتزام أكثر من 90٪، وكان تقييم أكثر من 80% من المتدربين للبرنامج راضٍ أو راضٍ جدًا. كان هذا البرنامج مبنيًا أساسًا على تصميم البرنامج على شكل دوري بين فِرق مكونة من إدارات مختلفة ووضع نظام نقاط تُكتسب عن طريق القيام بأنشطة مختلفة، وتم مراعاة خوارزمية النقاط لإبقاء المنافسة مشتعلة ودائمة الحيوية حتى نهاية البرنامج. عندما اكتشفت هذا الكتاب "Infinite Gamification" باللغة الإنجليزية، اكتشفت أنه يوفر دليلَ تصميمٍ مفيدًا ويحتوي على العديد من النصائح الرائعة التي كنت أتمنى أن أحصل عليها عندما بدأت مشاريع التلعيب الخاصة بي، لأنها كانت ستجعل أعمال التصميم الخاصة بي أسهل بكثير. فلذلك يُعتبر هذا الكتاب دليلًا إرشاديًا شاملًا ومتكاملًا لأي مصمم برامج يريد وضع نظام نقاط لبرنامج جاميفيكشن للوصول للتأثير على تغيير سلوك مستخدمي البرنامج للأفضل، وتحقيق النتائج المرجوَّة من هذا البرنامج. وقد استمتعت بترجمتي لهذا الكتاب لإهدائه الى كل المهتمين بالتلعيب في الوطن العربي.

الأعضاء الذين اشتروا هذا، اشتروا أيضا

عن الكاتب

فريق كتبنا

التقييمات

0

0 المجموع
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0